31 January, 2006

Faen Faen Faen Auf Der Autobahn

Denne gangen tenkte jeg å skrive litt på norsk, det er nå over 5 måneder siden jeg har snakket Norsk, så vi får se hvis jeg kan fremdeles skrive på det. På søndag tok jeg en tur til Yokohama, det er ikke så langt unnå, det skulle ta bare 30 minutter, men jeg la en kompis planlegger ruten. Ikke en bra idè, først dro jeg til feil stasjonen, og så da vi traff tok vi et tog, og eventualt kom vi til en stasjon som la bare et stopp borte fra Yokohama. Toget stoppet, og alle gikk av, bortsett fra oss, etter en stund kom flere mennesker tilbake på toget, og da lukket dørene og toget begynnte igjen, men i feil retningen, baklengs, faen. Så vi gikk av et annet tog og tok et tilbake, og denne gangen fant vi det riktige toget, og endelig kom vi til Yokohama. Det var den kinesiske nyttårs, men vi var for sent for det. Så vi spiste dyr kinesisk mat, som jeg syntes var ikke så deilig. Japansk og Kinesisk mat er faktisk kjempe annerledes fra hverandre. Men det beste var etterpå, det er en bar der som heter "Norge", og vi bestemte oss til å gå inn. De hadde norske flagger på veggen og jeg begynnte å spenne meg, kanskje jeg kunne snakker litt norsk ikveld. Men nei, det var bare japaner der inne, som overalt, jeg vet ikke hvorfor det heter Norge, kanskje fordi inne var det laget av tre....Jeg greide å spørre bartenderen om han kunne snakke norsk på japansk- "Noruwego o hanashimas ka", nei. Jeg ble stolt av det da, det som lignet mest på Norge var ølprisen tror jeg, ikke billig der. Ja, så det er det, alle kan skrive i gjesteboken og si hvordan norsken min er blitt. Faen, det er så mye lettere enn japansk. Og husk å ha det gøy.











Sorry all you English speaking folks.......

5 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Translation: (?!)

Faen Faen Faen Auf There Autobahn This corridor thought I to draw up a bit at Norwegian , it is the now above 5 month's afterwards I've talked Norwegian , saw we shall see of which I able still write on facts. At Sunday grasped I a tour at Yokohama , that is not so far unnå , facts do be about get only 30 minutes , but I allow a compact analyst the circuit. No matter a a good one idè , first was leaving I at blemish filling station , after as we hit grasped we a train , and any arrived we at a filling station as allow only a halt out of Yokohama. The train ceased , and all was outgoing , but us , after some time arrived more human beings back at the train , and as buttoned up doors and the train begin afresh , but in blemish course , backward faen. Saw we was outgoing a different train and grasped a back , and this corridor found we facts correct the train , and at last arrived we at Yokohama. It was it Chinese New Year , but we stayed for sent for facts. Saw we ate animal Chinese eating , as I seemed wasn't saw delicious. Japanese and Chinese eating am actual contest different apart. But facts best stayed afterwards , it is a bar there as am heating " Norway ", and we assigned us at to enter. They had Norwegian ensign at the wall and I begin to buckle my , may I be able chatting a bit Norwegian ikveld. But absolutely no , it was only Japanese in there , as all over , I have no idea and so it goes by the name of Norway , may as a matter of in stayed facts made of wood. I greide to ask the bartender about he be able chat Norwegian at Japanese - Noruwego o hanashimas ka ", absolutely no. I became proud at facts as , what living image mainly at Norway stayed ølprisen believing I , no matter cheap there. Certainly , saw that's it , all able draw up in gjesteboken and say how Norwegian mine has been. Faen , it is the saw a good deal of easier than Japanese. And keep that in mind to have a pleasant time.

watashi no atama ga itai desu (yo!)

6/2/06 13:21  
Blogger Brett said...

Is this done by a machine? Or did you work this out yourself? I wanna learn to write like this. This is better than the actual shit I wrote, and it means at least you read this Matt, I'll write more in English soon....

6/2/06 18:58  
Anonymous Anonymous said...

Stanser det. De skrur meg på.

9/2/06 20:56  
Anonymous Anonymous said...

denne oversettelse er temmelig dårlig!men nå jeg kan på minst gjetning hva det betyr...ha,ha...接吻 sönnchen

12/2/06 11:22  
Anonymous Anonymous said...

I can believe you are able to write such a long text in Norwegian!!! I guess you studied more than I did during our class!I didn't get a word...

Felicitations

1/3/06 21:11  

Post a Comment

<< Home